厭女不給看 北市圖改口採購中

 知名作家上野千鶴子的作品《厭女》竟被台北市立圖書館以爭議為由拒絕採購?(右圖,摘自網路)經作家李進文在臉書披露,引起不少讀者不滿,不過台北市立圖書館副館長王淑滿昨(29日)火速回應,《厭女》一書已重新審查通過、列入採購,依流程今年7月就會在市圖上架。
 68歲的上野千鶴子是日本知名女性主義學者,《一個人的老後》2009年在台出版後暢銷破10萬本,《厭女》2015在台發行,至今銷售近萬本,她本人曾經訪台,暢談單身女性的老後生活,言談舉止自在愜意,不同於傳統拘謹的日本女性。
 李進文表示,之所以發現這件事,是友人在北市圖書「圖書推薦系統」網頁上推薦本書,卻跳出館方回應訊息,表示該書「含爭議性圖文,經本館實地翻閱後,決定不納入館藏。」 作家李維菁表示,「厭女」意指貶抑或憎惡女人,在東西方皆非嶄新研究領域,北市圖的回應正說明厭女情結有多普遍,可見「這個大家口呼性別平等的社會,其實骨子裡多麼沙文落伍。」 北市圖副館長王淑滿解釋,北市圖每年分12到14批次採購中文圖書,由各分館館員組成的選書小組選書,再交由館藏發展委員會審查。委員會成員為各分館主任、主管等10多人,主要為在圖書館接觸讀者的第一線人員,以求反映閱讀需求。
 王淑滿表示,審查標準並無負面表列,甚至限制級出版品若具文學藝術或參考價值者,仍可典藏、陳列在館內限制級書區。她舉例過去遭審查淘汰的書目,多為年代太久的電腦書、或《睡美人》等相似版本過多的世界經典等。館方未對《厭女》上次的審查結果做解釋,但回應本書已改列採購。
 目前經查,北市圖的「圖書推薦系統」網頁上,已將本書列為「採購中」,唯大陸出版的簡體版《厭女》仍顯示「館藏發展委員會會議決議不購置」,但並未列理由。